ペリー提督来航記念碑

ペリーテイトクライコウキネンヒ

hako297

 

■案内版

黒船つつじ

ペリー提督像の背後にある「つつじ」は、日本名を黒船つつじ」といい、アジア東北部が原産で、日本へは1668年に渡来したものです。
ここに植えた「黒船つつじ」は、1854年5月17日、箱館港に来港した5隻の黒船(函館山に向かって右からマセドニアン号・バンダリア号・ポーハタン号(旗艦)・ミシシッピ号・サウザンプトン号)に因んで植栽したものです。

2002年5月17日
函館市
ペリー提督来港記念碑建立協議会

(英文)
Black Ship Azalea

The azaleas planted right behind the statue of Commodore Perry are of kind called in Japanese Black Ship Azalea. Originated in Northern Asia, it was first introduced to Japan in 1668.
These azaleaa symboize each of Commodore Perrys 5 black ships that visited Hakodate on 17th of May 1854. Macedonian, Vandalia, his flagship Powhatan, Mississippi, and Southampton respectively from the right toward Mt.Hakodateyama.

May17, 2002
City of Hakodate
Committee for the Establishment of the Memorial Statue of the Visit of Commodore Mattew C. Perry to Hakodate

ペリー広場
Perry’s Square

ペリー提督函館来港150周年を記念して、このペリー提督像の立つ敷地の一画を「ペリー広場」(愛称)と命名します。(正式名称「函病跡地緑地広場)

平成16年5月17日
函館日米協会

(英文)
WE hereby name this area “Prrry’s Square” to commemoratr the 150th anniversary of Commodore Mattew Perry’s arrival on the shores of Hakodate.

May 17, 2004
The Japan-America Society of Hakodate

■碑文

(台座)
ペリー提督像

(台座裏)
二〇〇二年五月
小寺真知子

■解説

ペリー提督 来航記念碑

日本と和親条約を締結したアメリカ海軍提督M.C.ペリーは、安政元年(1854年)5月17日、開港される箱館港を下検分するため、5隻の艦船を率いて来航した。
滞在中には、箱館湾の海図を作成したほか、銀板写真術(ダゲレオタイプ)の初公開、西洋音楽の吹奏などを行い、当時の人々の驚きの様子が記録として残っている。
このペリー来航が契機となり、蝦夷地(北海道)を統治する箱館奉行所の移転先として五稜郭が築造されることになったほか、開港場として欧米文化の影響を受け、本市が国際観光都市として発展する礎となった。
函館市

函館市黒船来航150周年(2004年)を目前に、日米和親の意を後世に伝え、ペリー提督を末永く顕彰するため、ここ函館の由緒ある地に「ペリー提督来航記念碑」を建立する。
2002年(平成14年)5月17日    ペリー提督来航記念碑建立協議会

■観光説明板

日本と和親条約を締結したアメリカ海軍提督M.C.ペリーは、1854年(安政元年)5月17日、開港される箱館港を下検分するため、5隻の艦船を率いて来航した。
滞在中には、箱館湾の海図を作成したほか、銀板写真術(ダゲレオタイプ)の初公開、西洋音楽の吹奏などを行い、当時の人々の驚きの様子が記録として残っている。
このペリー来航が契機となり、蝦夷地(北海道)を統治する箱館奉行所の移転先として五稜郭が築造されることになったほか、開港場として欧米文化の影響を受け、本市が国際観光都市として発展する礎となった。

函館市

黒船来航150周年(2004年)を目前に、日米和親の意を後世に伝え、ペリー提督を末永く顕彰するため、ここ函館の由緒ある地に「ペリー提督来航記念碑」を建立する。
2002年(平成14年)5月17日

ペリー提督来航記念碑建立協議会

描述

培里提督 来航纪念碑

与日本缔结和亲条约的美国海军提督马修·卡尔布莱斯·培理(Matthew Calbraith Perry)在安政元年(1854年)5月17日,为了即将开港的箱馆港的事前检查而率领5艘舰船来航。
滞留期间除了制作箱馆湾的海图之外,还有首度展示银版摄影术以及吹奏西洋音乐等活动,当时人们惊讶的模样做为纪录被保留至今。
以培里来航作为契机,为了将统治虾夷地(北海道)的箱馆奉行所迁址而修建了五棱郭之外,作为开港地而受到欧美文化的影响,也成为了本市向国际观光都市发展的基础。
函馆市

在函馆市黑船来航150周年(2004年)来临之际,为了向后世传达日美和平友好的精神,并永世彰显培里提督,在函馆这处具有历史的地点建了“培里提督来航纪念碑”。
2002年(平成14年)5月17日  培里提督来航纪念碑建立协议会

描述

培里提督    來航紀念碑

與日本締結和親條約的美國海軍提督馬修·卡爾布萊斯·培理(Matthew Calbraith Perry)在安政元年(1854年)5月17日,為了即將開港的箱館港的事前檢查而率領5艘艦船來航。
滯留期間除了製作箱館灣的海圖之外,還有首度展示銀版攝影術以及吹奏西洋音樂等活動,當時人們驚訝的模樣做為紀錄被保留至今。
以培里來航作為契機,為了將統治蝦夷地(北海道)的箱館奉行所遷址而修建了五稜郭之外,作為開港地而受到歐美文化的影響,也成為了本市向國際觀光都市發展的基礎。
函館市

在函館市黑船來航150周年(2004年)來臨之際,為了向後世傳達日美和平友好的精神,並永世彰顯培里提督,在函館這處具有歷史的地點建立了「培里提督來航紀念碑」。
2002年(平成14年)5月17日  培里提督來航紀念碑建立協議會

คำอธิบาย

อนุสาวรีย์รำลึกการมาของพลเรือเอกเพอร์รี่

พลเรือเอก M.C เพอร์รี่ ของกองทัพเรือสหรัฐอเมริกา ทำสนธิสัญญาสันติภาพกับญี่ปุ่น ได้นำเรือรบ 5 ลำ มาที่ญี่ปุ่น เมื่อวันที่ 17 พฤษภาคม ปีอันเซที่ 1 (ค.ศ.1854) เพื่อมาสำรวจท่าเรือฮาโกดาเตะที่กำลังจะเปิด
ในระหว่างที่พักอาศัยอยู่ที่ญี่ปุ่น นอกจากทำแผนที่ทะเลของอ่าวฮาโกดาเตะ ยังเปิดตัวเทคโนโลยีการถ่ายภาพแผ่นเงิน (ดาแกริโอไทป์) และการเล่นเครื่องเป่าดนตรีตะวันตก มีบันทึกไว้ด้วยว่าผู้คนสมัยนั้นตกใจกับเทคโนโลยีเหล่านี้
จากผลของการมาเยือนของนายพลเพอร์รี่ในครั้งนี้ นอกจากป้อมรูปดาวโกะเรียวคาคุที่ถูกสร้างขึ้นเพื่อเป็นสถานที่สำหรับย้ายฮาโกดาเตะบุเกียวโชะ เพื่อใช้ในการปกครองภูมิภาคเอโสะ (ฮอกไกโด) กลายเป็นรากฐานในการพัฒนาเมืองนี้เป็นเมืองแห่งการท่องเที่ยวนานาชาติ ที่ได้รับอิทธิพลจากวัฒนธรรมตะวันตกเมื่อเปิดท่าเรือ

เพื่อเป็นการระลึกถึงวันครบรอบ 150 ปีของเรือดำมาที่ฮาโกดาเตะ (ค.ศ. 2004) เพื่อถ่ายทอดความปรารถนาของญี่ปุ่นและสหรัฐอเมริกาให้คนรุ่นต่อไปในอนาคต และเพื่อยกย่องพลเรือเอกเพอร์รี่ จึงสร้างอนุสาวรีย์รำลึกพลเรือเอกเพอร์รี่ขึ้นที่ฮาโกดาเตะ ซึ่งเป็นสถานที่เหมาะสม
17 พฤษภาคม ค.ศ. 2002 (ปีเฮเซที่ 14)   สภาจัดสร้างอนุสาวรีย์พลเรือเอกเพอร์รี่

大エリア 函館市
小エリア 西部地区
所在地北海道函館市弥生町2-1
制作時代 平成
主題時代 近世
カテゴリ 歴史, 碑・像