南部藩陣屋跡
ナンブジンヤアト
南部藩陣屋跡
幕府が蝦夷地(北海道)を初めて直轄した時代(1799年~1821年)、幕府の命により南部藩が蝦夷地を警備するための陣屋跡で、敷地は当初16,200㎡ほどであったが、19,800㎡増やして、36,000㎡以上となった。
建物は極めて粗末で、ここには相当な人数が勤務し越冬していたが、病人がたくさん出た。(文化4年(1807年)には342人勤務、うち150人越冬)
後の幕領時代(1854年~1867年)にもここを陣屋として再建し、約300人が勤務していた。
明治元年(1868年)戊辰戦争が東北地方に及び、国元を守備するため、同年8月11日夜、イギリス人ブラキストンから調達した汽船に乗って箱館を引き揚げ、南部へ帰った。
この碑は昭和29年(1954年)7月30日、岩手県南部会が建立した。
函館市
幕府が蝦夷地(北海道)を初めて直轄した時代(1799年~1821年)、幕府の命により南部藩が蝦夷地を警備するための陣屋跡で、敷地は、当初16,200㎡ほどであったが、19,800㎡増して36,000㎡以上となった。
建物は極めて粗末で、ここには相当な人数が勤務し越冬していたが、病人がたくさん出た。(文化4年には342人勤務、うち150人越冬)
後の幕領時代(1854年~1867年)にもここを陣屋として再建し、約300人が勤務していた。
明治元年戊辰戦が東北に及び国元を守備する為、同年8月11日夜、イギリス人ブラキストンから雇入れた汽船に乗って箱館を引き揚げ、南部へ帰った。
この碑は昭和29年7月30日、岩手県南部会が建立した。
函館市
南部藩兵营遗迹
幕府首次将虾夷地(北海道)作为直辖地的时代(1799年-1821年),由幕府下令所设立的南部藩为了警备虾夷地所设的兵营遗迹,最初占地有16,200平方公尺左右,后来增设19,800平方米,规模达36,000平方米以上。
因为建筑物相当粗陋,很多人在寒冬值勤时患病。(文化4年(1807年)有342人值勤,其中150人度过寒冬)
而后的幕领时代(1854年-1867年)又在此重建兵营,约有300人在此执勤。
明治元年(1868年)戊辰战争蔓延东北地方,为了守护乡里,同年8月11日夜,搭乘向英国人(Blakiston)借用的汽船离开箱馆回到南部。
这个碑在昭和29年(1954年)7月30日建于岩手县南部会。
函馆市
南部藩兵營遺跡
幕府首次將蝦夷地(北海道)作為直轄地的時代(1799年~1821年),由幕府下令所設立的南部藩為了警備蝦夷地所設的兵營遺跡,最初占地有16,200平方公尺左右,後來增設19,800平方公尺,規模達36,000平方公尺以上。
因為建築物相當粗陋,很多人在寒冬值勤時患病。(文化4年(1807年)有342人值勤,其中150人度過寒冬)
而後的幕領時代(1854年~1867年)又在此重建兵營,約有300人在此執勤。
明治元年(1868年)戊辰戰爭蔓延東北地方,為了守護鄉里,同年8月11日夜,搭乘向英國人(Blakiston)借用的汽船離開箱館回到南部。
這個碑在昭和29年(1954年)7月30日建於岩手縣南部會。
函館市
ที่ที่เคยเป็นจินยะ(จวน ที่ว่าการ) ของแคว้นนัมบุ
ในสมัยที่รัฐบาลบากุฟุ เข้าปกครองภูมิภาคเอโสะ (ฮอกไกโด) เป็นครั้งแรก (ค.ศ.1799 - ค.ศ.1821) เป็นที่ที่เคยเป็นจินยะของแคว้นนัมบุ ทำหน้าที่รักษาความปลอดภัยของภูมิภาคเอโสะ โดยคำสั่งของรัฐบาลบากุฟุ ช่วงเริ่มต้นมีเนื้อที่ประมาณ 16,200 ตร.ม. ภายหลังเพิ่มอีก 19,800 ตร.ม. ทำให้มีพื้นที่มากกว่า 36,000 ตร.ม.
ตัวอาคารมีความเรียบง่าย แต่มีคนปฏิบัติงานที่นี่จำนวนมากจนพ้นฤดูหนาว ทำให้มีคนล้มป่วยจำนวนมาก (ปีบุงคะที่ 4 (ค.ศ.1807) มีคนปฏิบัติงาน 342 คน พ้นฤดูหนาว 150 คน)
ในยุคบาคุเรียวต่อมา (ค.ศ. 1854 - ค.ศ. 1867) ก็ได้สร้างที่นี่ขึ้นใหม่ให้เป็นจินยะ และมีคนมาปฏิบัติงานประมาณ 300 คน
ในปีเมจิที่ 1 (ค.ศ.1868) สงครามโบชินได้แพร่กระจายไปยังภูมิภาคโทโฮคุ และเพื่อปกป้องแคว้นตน ในคืนวันที่ 11 สิงหาคมของปีเดียวกัน เขาได้ขึ้นเรือกลไฟที่ซื้อมาจากชาวอังกฤษชื่อแบรกซ์ตัน ออกจากฮาโกดาเตะกลับไปนัมบุ (จังหวัดอีวาเทะ)
อนุสาวรีย์นี้ สร้างโดยสมาคมนัมบุจังหวัดอีวาเทะ เมื่อวันที่่ 30 กรกฎาคม ปีโชวะที่ 29 (ค.ศ.1954)